1.  > 机构 > 新东方英语

新东方英语长难句讲解,新东方英语长难句分析

新东方英语长难句讲解,新东方英语长难句分析

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于新东方英语长难句讲解的问题,于是小编就整理了1个相关介绍新东方英语长难句讲解的解答,让我们一起看看吧。

  1. 《新东方英语》汉弗莱长难句有哪些

1、《新东方英语》汉弗莱长难句有哪些

汉弗莱长难句有:公众对如何挥霍公家的钱财可是一窍不通,我们才是专家。国家不关乎善与恶,只关乎治与乱。Hacker: What do you know about all this? Something funny?哈克: 我们应该锄强扶弱。汉弗里:那我们为什么不派军队去阿富汗对抗俄国人呢?哈克: 俄国人太强了。

看这种翻译过来后、句子里仍处处英伦气息十分浓厚的内容是需要有一点心理准备的(《是的,大臣》和《是的,首相》中汉弗莱爵士的长难句警告!),如果有条件,建议英语较好的读者,可以买一本英文版的对照着看,英语一定会有所进步。

以个人的观剧经历而言,以前看过的英剧极少,大抵只有《傲慢与偏见》《是,大臣》《是,首相》这几部,所以在个人心目中,英剧一向是高贵冷艳的代言,至今不是还有很多人拿着《是,首相》里汉弗莱那些绕着圈子说话的长难句当英语复句学习资料的来。

汉弗莱长难句有:公众对如何挥霍公家的钱财可是一窍不通,我们才是专家。国家不关乎善与恶,只关乎治与乱。Hacker: What do you know about all this? Something funny?哈克: 我们应该锄强扶弱。汉弗里:那我们为什么不派军队去阿富汗对抗俄国人呢?哈克: 俄国人太强了。

汉弗莱长难句有:公众对如何挥霍公家的钱财可是一窍不通,我们才是专家。国家不关乎善与恶,只关乎治与乱。Hacker: What do you know about all this? Something funny?哈克: 我们应该锄强扶弱。汉弗里:那我们为什么不派军队去阿富汗对抗俄国人呢?哈克: 俄国人太强了。

关于新东方英语长难句讲解和新东方英语长难句分析的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 新东方英语长难句讲解的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于新东方英语长难句分析、新东方英语长难句讲解的信息别忘了在本站进行查找喔。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:/jigou/xdfyy/73584.html

联系我们

电话:400-658-2019

微信号:7151897

工作日:9:30-18:30,节假日休息